bi·cul·tu·`reel (bn.)
Verander de wereld, begin bij de taal. Dat moet men bij De Baak gedacht hebben toen ze voorstelden het woord allochtoon te schrappen ten gunste van ‘bicultureel’.
Nobel initiatief natuurlijk, maar omdat de positieve kleur van het woord te ver afwijkt van de inmiddels beladen term ‘allochtoon’ zal dit woord de Van Dale niet gauw halen.
Jammer.
Net zo zot als proberen het woord ‘achterstandsgebieden’ te vervangen door ‘kansenzones’. Two wrongs don’t make a right.
Zolang er een enorme wij-zij-fixatie bestaat, zal het woord ‘allochtoon’ het nog wel even volhouden. In de woorden van retecool-reaguurder Sha-Baz: ,,Nee serieus, weet je hoeveel buitenlanders er op de wereld wonen?”
Update: weblog geenstijl gebruikt inmiddels de uitdrukking ‘biculturele kansenjongeren‘ als synoniem voor Noordafrikaanse treiteraars.