"Geef geleerdheid op, dan zult u zonder zorgen zijn" (Tao Te Tjing, 19)
Een scriptie over kunst en televisie, hier ligt ‘ie dan… Ik heb me bij het schrijven hiervan flink af laten leiden door de televisie. Praktijkonderzoek noemde ik dat, onderzoek in de vorm van Wimbledon, giframpen en voetbal. Evengoed, hij ligt voor u.
Wat moet ik veel mensen bedanken, om hun geduld en uithoudingsvermogen. Laat ik beginnen met mijn ouders, die me vanaf het begin af aan opgejut en geholpen hebben. Mijn broers Arthur en Ronald, die wat minder lang over hun studie gaan doen, dat weet ik zeker. Meneer Peter van Tulder van de bibliotheek van het omroepmuseum, de dames en heren van de Boekmanstichting, Joke Vriezekolk van de Stichting Film en Wetenschap, Chris Vos en, absoluut, mijn begeleidster Marlite Halbertsma. Uw commentaar was niet alleen nuttig voor deze scriptie, maar vaak ook buitengewoon stimulerend en plezierig om aan te horen. Bovendien waardeer ik uw gave om enkele aanhalingstekens te onderscheiden van dubbele.
Ik heb mijn uiterste best gedaan dit stuk zo helder en toegankelijk mogelijk te houden voor ingewijden en voor niet-ingewijden. Overmatig gebruik van jargon heb ik geprobeerd te vermijden. Wanneer ik toch niet algemeen bekende termen gebruik, heb ik geprobeerd ze uit te leggen en in hun context te plaatsen. Voor alle genoemde functies in deze scriptie geldt: m/v. Buitenlandse termen staan cursief. Citaten staan tussen dubbele aanhalingstekens, jargon en televisieprogramma’s tussen enkele aanhalingstekens. Pittige citaten heb ik zeker overgenomen; "quidquid bene dictum est ab ullo, meum est" (Wat iemand anders goed gezegd heeft, is van mij), vond Seneca al. U zag dat ik schaamteloos een gedicht van Lucebert heb overgenomen. Ik hoop dat het waarom daarvan u na het lezen van dit stuk duidelijk is.
Ongeduldig wacht dit pak papier deze lap tekst op degene die het lezen wil. Met liefde, gebrek aan slaap en veel geduld is het geschreven voor u, mijn lezer.