Toen ik dit briljante filmpje zag vroeg ik me af hoe dat koffertje heet dat gebruikt wordt om atoombommen te lanceren. Zit er een rode knop in? In het jargon heet dat ding ook wel de ‘Nuclear Football‘. Andere namen zijn: Atomic Football, President’s Emergency Satchel, The Button, The Red Button, The Black Box of […]
Hockey Mom
Hockey Mom -> (z.n., Engels) ijshockeymoeder, sinds Sarah Palin synoniem voor ‘gewone vrouwen’, variant op de ‘soccer mom’ Uit de toespraak van Palin: You know the difference between a hockey mom and a pit bull? Lipstick.” Zie ook: hockeymoms.com soccer mom
Bombaard
`bom·baard (z.n. , de ~) zelfmoordterrorist met baard Uit de tsunami aan reacties op de Eindelijk Verschenen Film: Grappig, deze film zou je ook heel goed kunnen opvatten als een Islamisten-propagandafilm. Bin Laden zou er trots op kunnen zijn… ’t Is maar net hoe je ernaar kijkt, een gemiddelde bombaard zou smullen bij de combinatie […]
Tsunami
tsu·`na·mi (zn. Japans, letterlijk ‘havengolf‘) => grote golf Dank je, Geert Wilders, voor je verrijking van het Nederlands. De hyperbolisering van het taalgebruik bereikt dankzij jou het allerhoogste hoogtepunt. Alles is nu meer erg, meer eng, meer dan ooit. Met je opmerking over een ,,tsunami van islamisering” heb je iedereen die voorheen gewoon ,,toename” bedoelde […]
Struisvogelpolitici
De Amsterdamse wethouder Rob Oudkerk laat eens even horen dat hij ook niet vies is van spierballentaal. De uitlatingen van kabinetsleden over buitenlanders noemt hij in het Parool `Toren-van-Babel-politieke-bla-bla-bla van struisvogelpolitici.` Klinkt retestoer, maar wat bedoelt Oudkerk eigenlijk? Verwarrend taalgebruik om problemen te omzeilen, zoiets